Mehr als die Hälfte aller in Japan gebräuchlichen chinesischen Schriftzeichen haben zwei Lesungen : die japanische kun und die sinochinesische on.
Die Kun-Lesung beruht auf der Unterlegung eines chinesischen Schriftzeichens unter Beibehaltung seiner Bedeutung mit einem japanischen bedeutungsgleichen Wort.
Die On-Lesung entstand dagegen bei Fremdwortentlehnungen aus dem Chinesischen, wobei die chinesische Aussprache der japanischen unter Berücksichtigung des japanischen Lautbestandes und seines Silbenbaus angeglichen wurde.
Nicht selten weisen Kanjis mehrere On- und Kunlesungen auf.
|